Письмо 104 (BSL-194)
Эдмонд В. Ферн ~ Мория
Отец мой, я был прав, веря в вас без колебаний, ибо это произошло, как было обещано. Два чела побывали в Симле, и один из них передал мне ваше послание и письмо. Я решился, Отец мой, и если теперь сознательно согрешу (то есть после 3-го октября 82-го года), то действительно заслужу наказание за свою слабость, ибо из всех грехов малодушие, или слабоволие, — самый ненавистный для меня. «Лучше быть жертвой обмана, чем проверять своего Учителя», — поистине, если это необходимо, то я буду даже жертвой обмана.
Я благодарю вас за огромную снисходительность и любезность, выразившиеся в том, что вы в самом деле посылаете ко мне своего чела исключительно ради меня. Только представьте, что я сознательно согрешу теперь, после такого доказательства истинной любви, и сострадания, и снисходительности. Нет, Отец, как ни слеп я был, узрите меня теперь и в будущем — твёрдым в вере и непоколебимым в поведении. Ваше наказание, пусть даже очень суровое для того, кто страстно стремится к Великому Знанию, — это ещё одно доказательство вашей справедливости, сочетающейся с милосердием. Я не ропщу, я согласен ждать ещё один год, разве я не согрешил и к тому же сознательно? Я заслуживаю этого и смиренно подчиняюсь вашему наказанию, назначенному по справедливости, и всё-таки назначенному милосердно.
Свирепой вы называете внешность Брата Кусбо, нет, мне она показалась знакомой. Я не был ни удивлён, ни испуган его внешностью. Как ни странно — хотя это впервые, во всяком случае, в этой жизни, я припоминаю, что видел такой костюм и такие необычные манеры, — но тем не менее, как ни анализирую свои мысли и чувства, не могу обнаружить никакого удивления новизной этой внешности.
Я тоже знал их, я заметил их задолго до того, как они увидели меня, и я сразу же сказал: «Это они! Они разыскивают меня». Когда они пришли, я попросил их войти в дом, но полученные ими распоряжения помешали им оказать мне эту честь. Поэтому я пошёл с ними к глухой тропе, где с предельной добротой и выражениями расположения и благожелательности мне объяснили, что «лучше быть жертвой обмана, чем проверять своего Учителя». Я, не колеблясь, принимаю условия и буду теперь действовать в единстве ума и цели. Вычеркните, о Отец, моё поведение до 3-го октября и узрите во мне ныне, после этой даты, не только своего преданного, но и своего верующего и доверчивого чела.
Выбирайте, Отец мой и Учитель мой, для меня nom de plume271, и я приму его ради Вас.
Очень прошу, сохраните это. М.272
* * *
270. Так называемое «покаянное» письмо Ферна к Учителю М. (вернуться ↑)
271. Псевдоним (фр.). (вернуться ↑)
272. Пометка к письму, написанная Мория. (вернуться ↑)