«Письма Махатм» (онлайн)

 

Письма Махатм к А.П. Синнету (первое издание 1923 г.)

 

Махатмы К.Х. и М.

«Письма Махатм» (онлайн)


В данный момент книга постепенно вводится глава за главой!


 

ИЗ ПРЕДИСЛОВИЯ

«Письма Махатм» — живое свидетельство первой попытки прямого контакта Махатм с Западом. Эта переписка двух Махатм с А.П. Синнеттом и А.О. Хьюмом, начавшаяся в 1880 г. и продолжавшаяся около пяти лет. А.П. Синнетт — редактор индийской влиятельной газеты «Пионер» — познакомился с основательницей Теософского общества Е.П. Блаватской и, будучи поражённым её широкими знаниями и необычными способностями, высказал желание переписываться с кем-либо из Махатм, которых Е.П. Блаватская называла своими Учителями. Такое же желание выразил А.О. Хьюм — орнитолог и высокопоставленный чиновник английской администрации в Индии. Согласие на это было получено, и так, при посредничестве Е.П. Блаватской (Б., Е.П.Б., Старой Леди), эти два джентльмена начали переписку с Махатмами. В настоящее время оригиналы большинства из этих писем хранятся в Британском музее в Лондоне. Отдельные главы «Писем» были переведены на русский язык Е.И. Рерих и вошли в книгу «Чаша Востока», изданную в Риге в 1925 году.

Е.Ф. Писарева

 




Уважаемый Читатель!

В данной он-лайн книге не ко всем письмам даны обстоятельства их получения и описание. Подробные дополнения можно прочесть в печатном издании книги «Письма Махатм». Письма, к которым даны комментарии, обозначены в Содержании он-лайн книги.

Издательство «Универсалист»

Последние добавленные главы онлайн книги:


Письмо 50 (ML-13)

 

Вопрос 1. Я представляю себе, что при конце Пралайи импульс, данный Дхиан-Чоханами, не развивает ряды миров все одновременно, а один за другим. Постижение процесса, в котором каждый мир происходит из своего предшественника после толчка начального импульса, может быть, лучше отложить до тех пор, когда я буду в состоянии представить себе работу всего механизма — цикла миров — после того, как все составные элементы его возникли.


Письмо 49 (ML-37)

 

Конфиденциально.

Уважаемый сэр — Учитель проснулся и велит мне писать. К его великому сожалению, по некоторым причинам он не будет в состоянии в течение определённого периода предоставить себя потокам мыслей, с большою силою вливающимся с той стороны Химавата. Поэтому мне приказано быть той рукою, которая начертает вам его послание. Я должен вам сообщить, что он «абсолютно так же дружественен к вам, как до сих пор, и весьма удовлетворён и вашими добрыми намерениями, и даже их выполнением, поскольку это находится в вашей власти.


Письмо 48

 

Вопрос 1. Каковы различные виды знания?

Ответ. Реальное (Dgyu) и нереальное (Dgyu-mi). Dgyu становится Фохатом в активном состоянии — активным посредником воли-электричества — нет другого названия.


Письмо 46 (BSL-198)

 

Заметка редактора.

Отзвук сомнения в предложении «Если бы «Теософ» был и эволюционистом» заставляет нас мучительно осознать тот факт, что мистер Дж. Месси* не является читателем  «Теософа», если он вообще когда-либо видел его. Иначе он не мог бы не знать того, что две трети членов Теософского Общества явля- ются «эволюционистами» и что их журнал представляет, в первую очередь, их.


Письмо 47 (ML-36)

 

Мой нетерпеливый друг, разрешите мне, как человеку, обладающему некоторым авторитетом в ваших теософских «медовых яствах», уполномочить вас «не считаться с правилами» на короткое время. Заставляйте их заполнить анкеты и посвящайте кандидатов сразу. Только, что бы вы ни делали, делайте без отлагательства. Помните, вы теперь единственный. Мистер Хьюм в настоящее время погружён в свой указатель и ожидает, что я ему напишу и сначала проделаю пуджу. Я, пожалуй, слишком высокого роста, чтобы он мог легко дотянуться до моей головы, если у него имеется какое-либо намерение покрыть её пеплом раскаяния. Также я не намерен одеться в мешковину, чтобы изобразить раскаяние в том, что я сделал. Если он будет писать и задавать вопросы — что ж, я отвечу на них, если нет, то я приберегу свои лекции для кого-нибудь другого. Время не является для меня препятствием.


Письмо 45 (BSL-156)

 

Моя дорогая Старая Леди! И хоть я в отчаянии склонен временами верить, что вы являетесь обманщицей, полагаю, что люблю вас больше, чем любого из них. (Как существуют испорченные натуры, которые начинают любить физическую уродливость в противоположность красоте, также существуют такие, кто обретает покой в моральной развращённости испорченных людей. Такие рассматривали бы обман как одарённость.)


Письмо 44 (BSL-20)

 

P.S. Вы ошиблись в своём предположении, что спиритуалисты поднимут крик на «Фрагменты» м-ра Хьюма. Ни одна газета их не заметила. В «Свете» — ни слова, в «Медиуме» — ни вздоха, единственно «Спиритуалист» поместил глупую короткую заметку, а также длинную и столь же глупую статью об этом сегодня. Я послала мистеру Хьюму статью Терри* и ответ на неё из Австралии. Он говорит, что ни один пункт не объяснён!! Мне больше нечего сказать. Я сказала м-ру Хьюму, что на эту новую статью от Терри я ответить не могу, поскольку мой стиль так явно расходится со стилем в «Фрагментах». И всё же «Хозяин» всегда говорил, что «Фрагменты» — это отлично написанная статья. О, Господи, что за жизнь!


Письмо 43 (ML-41)

 

Я думаю, что действительно не способен ясно выразить свои идеи на вашем языке. Я никогда не думал придавать значение тому, чтобы циркулярное письмо, которое я просил вас составить для них, появилось бы в «Пионере», и никогда не собирался намекать на надобность в этом. Я просил вас составить для них и послать ваш черновик в Бомбей с тем, чтобы они выпустили его как циркулярное письмо, которое, раз выпущено, на своём пути по Индии могло бы перепечататься в вашем журнале, также и другие газеты, наверное, перепечатали бы его.


Письмо 42 (ML-39)

 

Если в моём совете нуждаются и его просят, то прежде всего нужно правдиво определить, каково в действительности положение. Мои обеты Архата произнесены, и я не могу ни искать отмщения, ни другим помогать мстить. Я могу помочь ей наличными только тогда, когда я знаю, что ни одна монета, ни одна доля серебряной унции не будет истрачена на нечестивые цели, а месть грешна. Но у вас имеется защита, и она имеет на неё право. Она должна получить защиту и полное оправдание, вот почему я телеграфировал и предложил выбор прежде, чем подавать в суд. Требовать взятия слов обратно и угрожать подачею в суд она имеет право; она также может возбудить дело, пусть даже он возьмёт их обратно. По этой причине я подчеркнул необходимость статьи, не затрагивающей никаких других тем, кроме указанного «долга». Этого одного будет достаточно, чтобы напугать клеветника, это разоблачит его перед публикой — как клеветника — и покажет ему, что он в неловком положении.


Письмо 41 (ML-38)

 

Ваш «прославленный» друг не имел в виду быть «сатирическим», какие бы другие значения ни вкладывались в его слова. Ваш «прославленный» друг просто испытывал печаль при мысли о том великом разочаровании, какое К.Х. наверняка будет испытывать, когда вернётся к нам. Первый взгляд назад в прошлое, на работу, которая так близка его сердцу, откроет ему такие образчики обмена взаимными чувствами, как эти два здесь приложенные. Недостойный, горький, саркастический тон одного принесёт ему столь же мало радости, как недостойный, глупый и ребяческий тон другого. Я бы не коснулся этого предмета, если бы вы не так неправильно поняли мои чувства, под впечатлением которых написано моё последнее письмо. Лучше, если я буду откровенен с вами. Обращение «Высочество», на которое у меня нет ни малейшего права, гораздо более напоминает сатиру, чем что-либо другое, мною до сих пор сказанное. Но так как «брань на вороту не виснет», я не обращаю на это внимания, советуя вам делать то же самое и не искать сатиры там, где она не подразумевалась, и что было лишь откровенностью речи и правильным определением ваших чувств по отношению к туземцам.


Страницы