Письмо 88-Б (ML-92)

 

Письмо 88-Б (ML-92)

К.Х. ~ Синнетту

Получено в Аллахабаде 23 ноября 1882 г.

 

P.S. Может произойти так, что, ради наших собственных целей, медиумам и их привидениям не будут мешать, и они будут вольны не только олицетворять «Братьев», но и подделывать наш почерк. Имейте это в виду и в Лондоне будьте к этому готовы. Если посланиям и сообщениям, да и чему бы то ни было, не будут предшествовать тройные слова «Kin-t-an», «Na-lan-da», «Dhа-ra-ni»* — знайте, что это не я и это не от меня.

К.Х.

* * *

«Kin-t-an, “Na-lan-da”, “Dha-ra-ni”*» – Значение первого слова не совсем понятно. Либо это Kiu-t-an – китайская транскрипция имени Будды, либо Kir-t-an – петь, воспевать. Na-lan-da – один из эпитетов Будды, означающий «неустающий в отдаче». Также Na-landa – один из крупнейших буддийских университетов, существовавших ранее на севере Индии. Dha-ra-ni – мантра. Таким образом, общий смысл ключевых слов может быть переведён так: «Будда неутомим в выдаче мантр» либо «поются в Наланде мантры». (вернуться ↑)

  Письмо 88-Б (ML-92)